Il est d'abord nécessaire d'identifier les écrits professionnels (mails, courriers, rapports, notes de service...) et les spécificités de votre champ de travail (spécificité lexicale, cognitive, expressive). Tout domaine d'activité se caractérise par une façon de penser, s'exprimer, et agir qui doit faciliter l'inter-compréhension.
La deuxième étape est de connaitre les pratiques rédactionnelles des stagiaires et la façon dont elles se sont construites afin d'identifier comment les optimiser dans le quotidien professionnel. Si le français est une langue seconde pour vos collaborateurs, nous le prenons en compte en construisant la dimension culturelle de la langue, sa prosodie et sa transcription.
Contactez-nous pour évaluer les besoins de l'entreprise et de vos collaborateurs afin de recevoir les devis.